№48

номер 48

№47№49

Вопрос

номер 48

Без частей.

Вопрос

Задание 48.

В каких предложениях использованы фразеологические обороты? Объясните их значение.

1) Тяжёлая и сильная рыба бросилась под берег. Я начал выводить её на чистую воду. (К. Паустовский) 2) Тишин кричал, что он выведет на чистую воду всех хвастунов и зазнаек. (В. Осеева) 3) Делайте, как хотите, Константин Алексеевич, я умываю руки. Вы будете отвечать за всё. (Б. Степанов) 4) Иван Ильич стал умываться. Он с отдыхом умыл руки, лицо, вычистил зубы. (Л. Толстой)

Расскажите, что вы знаете о фразеологических оборотах русского языка. Приведите примеры.

Фразеологические обороты использованы в предложениях 2 , 3 . Вывести на чистую воду – заставить признаться, разоблачить, выяснить истинные намерения. Умывать руки – устраняться от ответственности.

Фразеологизмы – это устойчивые, неделимые словосочетания, которые во многом схожи со словом. Как и слово, они имеют лексическое значение (бить баклуши – бездельничать), могут быть однозначными (умывать руки) и многозначными (ни дать ни взять), вступать в синонимические (дать дуба, сыграть в ящик, в бозе почить), и антонимические (спустя рукава – засучив рукава) ряды. Фразеологизмы имеют стилистическую окраску (манна небесная – книжное, дать стрекача – разговорное). В предложении являются одним членом предложения (Бежать во весь дух от страха). По степени связанности компонентов выделяют фразеологические сращения (как пить дать), единства (держать камень за пазухой) и сочетания (сгорать от нетерпения). По своему происхождению фразеологизмы могут быть исконными (бить баклуши) и заимствованными (троянский конь). В языке они появляются при переосмыслении свободных словосочетаний (надуть губы), из профессиональной речи (играть первую скрипку) и научной терминологии (удельный вес), из художественной (тришкин кафтан) и религиозной (Фома неверующий) литературы, из фольклора (за тридевять земель).

во весь дух

№47№49