№43
Вопрос
номер 43
Без частей.
Вопрос
Задание 43.
Выскажите своё мнение по поводу прочитанного текста (упр. 42). Подготовьте устные ответы на вопросы . 1. Как вы думаете, нужно ли отказываться от заимствований? Поясните своё мнение. 2. Почему некоторые заимствованные слова воспринимаются нами как исконно русские? Приведите свои примеры.
Я полностью согласен с мнением Ю. Откупщикова. Никакие заимствования не могут проникнуть в язык искусственно, специально. Язык принимает только те слова, которые ему необходимы, и только при том условии, что они ему соответствуют. Значит, заимствованные слова не могут нанести вред здоровому языку. Отказываться от заимствований глупо по нескольким причинам. Во-первых, русский язык на протяжении всей своей истории заимствовал столько слов, что, отказавшись от них, мы просто не сможем общаться. Во-вторых, наиболее насыщены заимствованными словами сферы делового и научного общения, а понятные во всем мире термины облегчают международное общение. В-третьих, заимствуя слова, русский язык практически сразу адаптирует их под свои грамматические и фонетические законы, то есть делает русскими. Собственно варваризмов в языке очень мало и борьба с ними подобна пальбе из пушки по воробьям. В-четвертых, основные борцы с засилием заимствованной лексики выступают не против заимствований самих по себе, а против жаргонов (социальных и профессиональных), то есть против подъязыков закрытых групп. Другими словами, они борются не за чистоту языка, а с сообществами, отличиями и разнообразием. Некоторые заимствованные слова воспринимаются нами как исконно русские, потому что они соответствуют особенностям русской фонетики и грамматики, имеют родственные слова, построенные по русским словообразовательным моделям, имеют русские синонимы и антонимы. Так, мало кто воспринимает как чужеродные слова свекла, скамья, пурга. Важную роль при этом играет и время заимствования. Чем дольше слово живет в языке, тем меньше мы чувствуем его иноязычное происхождение.