№26
Вопрос
Номер 20.
Find and read the sentences about Simon looking for the kitten.
Now he is looking for the sound: under the table, behind the armchair, between the sofa and the armchair. “Nothing” Simon is in his room. He is still looking for the sound: on the floor, under the bed, above the shelf, under the carpet. “Nothing” Simon is in the pantry. And he is still looking for the sound: in the left corner, in the right corner. “Nothing”
Перевод: Он ищет источник звука: на полу, под кроватью, над полкой, под ковром. «Ничего нет». Он искал источник звука: под столом, за стулом, между диваном и стулом. «ничего нет». Саймон в своей комнате. Он искал источник звука: на полу, под кроватью, на полке, под ковром. «ничего нет». Саймон в кладовой. Он все еще искал источник звука: то в левом углу, то в правом углу. «ничего нет».
Вопрос
Номер 21.
The kitten likes to play hide-and-seek with Simon. Say where the kitten is looking for Simon.
Example: The kitten thinks that Simon is in the box. 1 in the box 2 above the table 3 under the sofa 4 benind the armchair 5 between the fireplace and armchair 6 in the middle of the room 7 in the lefr corner 8 under the table
В данном примере можно использовать Present Simple. Оно используется для описания действия в настоящем времени.
Образуется следующим образом местоимение (I, we, you, he she, it, they) + глагол. В 3 лице (he/she/it) к глаголу
добавляется окончание -s (es), например: goes, thinks, makes, plays – идёт, думает, делает, играет.
Мы используем предлоги in, under, above, behind, between, in the middle, in the corner для указания местоположения людей и предметов. Данные предлоги отвечают на вопрос: Where? / где? In обозначает «в», «внутри», «на». Например, in the box – в коробке; in the book – в книге; in Russia – в России; in the cabinet – в шкафу; in the street – на улице. Under обозначает «под». Например, under the table – под столом; under the sofa – под диваном. Behind обозначает «позади», «за». Например, behind the table – позади стола; behind the back – за спиной. Above обозначает «над», «выше», «за пределами». Например, above the street – над улицей; above the head – над головой. Between обозначает положение «между» предметами. Например, between the table and chair – между столом и стулом; between our head – между нашими головами. In the middle обозначает «в середине», «посередине». Например, in the middle of the room – посередине комнаты; in the middle of the street – посередине улицы. In the corner обозначает «в углу» чего-либо. Например, in the left corner of the kitchen – в левом углу кухни; in the right corner of the room – в правом углу комнаты.
The kitten thinks that Simon is in the box. The kitten thinks that Simon is above the table. The kitten thinks that Simon is under the sofa. The kitten thinks that Simon is behind the armchair. The kitten thinks that Simon is between the fireplace and armchair. The kitten thinks that Simon is in the middle of the room. The kitten thinks that Simon is in the left corner. The kitten thinks that Simon is under the table.
Перевод: Котенок считает, что Саймон в коробке Котенок считает, что Саймон находится над столом. Котенок считает, что Саймон находится под диваном. Котенок думает, что Саймон находится за стулом. Котенок думает, что Саймон находится между камином и стулом. Котёнок думает, что Саймон находится посреди комнаты. Котенок считает, что Саймон находится в левом углу. Котенок считает, что Саймон находится под столом.
Справка
in the left corner [left 'kɔ:nǝ] – в левом углу. in the right corner [rait 'kɔ:nǝ] – в правом углу.